Spanisch, das Sie
nächsten Montag
im Büro brauchen.
Kein Touristen-Spanisch. Kein allgemeines Lehrbuch. Die exakten Phrasen für Ihre Branche, Ihr Zielland und Ihre nächste Verhandlung — im 1:1-Unterricht.
{{ is_error_msg }}
Dauer: {{ service_details.bookingpress_service_duration_val }} {{ service_details.bookingpress_service_duration_label }}
Preis: {{ service_details.bookingpress_service_price }}
{{ is_error_msg }}
{{ is_error_msg }}
{{ is_error_msg }}
Zusammenfassung Ihrer Terminbuchung
Lokal bezahlen
PayPal
Das Problem
Sie haben Spanisch gelernt.
Aber nicht dieses Spanisch.
Das Spanisch aus dem Kurs reicht für den Urlaub. Nicht für die Verhandlung in Mexiko, die Baustelle in Chile oder die Klinik-Runde in Kolumbien.

Sie schließen Meetings ab — und zwei Wochen später antwortet niemand
In Mexiko bedeutet "Sí" nicht immer ein definitives Ja. Das ist keine Unhöflichkeit — das ist Verhandlungskultur. Ohne die richtigen Schlusssätze gibt es keinen verbindlichen Abschluss.

Ihr Team in Chile informiert Sie erst, wenn es zu spät ist
Fehler direkt und öffentlich anzusprechen gilt in Chile als Konfrontation. Das Team schweigt — bis das Problem nicht mehr lösbar ist. Es gibt einen Satz, der dieses Muster aufbricht.

Der Patient aus Kolumbien gibt die Symptome nicht vollständig an
Nicht weil er nicht will — weil der Arzt noch nicht die Fragen gestellt hat, auf die ein Lateinamerikaner antwortet. Das ist kulturelle Kommunikation, nicht Sprachbarriere.

Sie klingen kompetent auf Englisch — und wie ein Tourist auf Spanisch
Ihr spanischer Lieferant, Partner oder Kunde bemerkt den Unterschied sofort. Das Spanisch, das Professionalität signalisiert, ist nicht das Spanisch, das in Kursen gelehrt wird.
Branchen
Für Ihren Beruf.
Nicht für alle.
Kein allgemeiner Unterricht. Jede Klasse ist auf Ihre Branche, Ihre Situation und Ihr Zielland zugeschnitten.

Justo dolores
Ärzte & Medizin
Spanisch für Ärzte
Anamnese, Diagnose, schwierige Gespräche mit Patienten und Familien. Das Spanisch, das in der Praxis und in der Klinik tatsächlich funktioniert.
Kolumbien Peru Mexiko

Duis autem ve
Ingenieure
Spanisch für Ingenieure
Teamleitung, Fehlerprotokoll, Sicherheitsanweisungen. Das Technische Spanisch für Baustelle, Werk und Projektleitung in Lateinamerika.
Mexiko Chile Kolumbien

At vero eos
Unternehmer & Mittelstand
Spanisch für Unternehmer
Verhandlungen, Preisverhandlungen, Abschlüsse ohne Mehrdeutigkeit. Das Spanisch, mit dem der Mittelstand in Mexiko und Spanien Geschäfte macht.
Mexiko Spanien Kolumbien

Takima sanctus
Architekten
Spanisch für Architekten
Baustellenvokabular, Kundenpräsentationen, Projektbesprechungen. Das Spanisch für Architekten mit Projekten in Chile, Kolumbien und Spanien.
Chile Kolumbien Spanien

Tempor invidunt
Außenhandel
Spanisch für den Außenhandel
Reklamationen, Lieferverhandlungen, Zolldokumentation. Das Spanisch für Export- und Importprofis mit Partnern in Lateinamerika und Spanien.
Spanien Mexiko Chile

Accusam justo
Banker & Finanzprofis
Spanisch für Banker
Private Banking, Vermögensverwaltung, Kundenbeziehungen mit lateinamerikanischen High-Net-Worth-Kunden in Deutschland, Österreich und der Schweiz.
Argentinien Mexiko Kolumbien
METHODE
Nicht Grammatik.
Phrasen, die am Montag funktionieren.
Jede Unterrichtseinheit folgt derselben Struktur — vom echten Kontext bis zur aktiven Anwendung.
1 Input — Die echte Situation
Wir beginnen nicht mit Vokabeln. Wir beginnen mit der Situation, die Sie nächste Woche tatsächlich haben. Das gibt den Phrasen sofort Bedeutung und Kontext.
2 Chunks — Phrasen in Blöcken
Keine einzelnen Wörter. Komplette Sätze, die in Ihrer Branche und Ihrem Zielland funktionieren — mit dem kulturellen Kontext, der den Unterschied macht.
3 Shadowing — Aktives Wiederholen
Sie wiederholen laut, mit Aussprache und Rhythmus. Nicht Übersetzen — Nachsprechen. So verankern sich die Phrasen, damit sie im Meeting abrufbar sind.

WARUM ANDERS
Was Esmeralda
nicht macht.

Kein allgemeines Spanisch
Kein Unterricht, der für jeden passt. Jede Stunde ist für Ihren Beruf, Ihr Land und Ihre nächste Situation konzipiert. Wenn Sie Arzt sind, lernen Sie das Spanisch, das Ärzte brauchen — nicht das, was auch Touristen lernen.
Spezialisierung

Keine Grammatik-Theorie
Grammatik wird im Kontext behandelt — nie als Ziel. Das Ziel ist immer eine konkrete Situation, die Sie meistern müssen. Die Grammatik kommt durch Wiederholung und Verwendung, nicht durch Erklärung.
Methode

Keine Gruppenklassen
Ausschließlich 1:1. Ihre Situation, Ihre Branche, Ihr Tempo. In einer Stunde mit Esmeralda lernen Sie mehr praxisrelevante Phrasen als in einem Monat Gruppenunterricht mit allgemeinem Lehrbuch.
Format
KOSTENLOS · KEINE VERPFLICHTUNG
Kostenlose Probestunde
20 Min. — gratis
- Wir arbeiten mit Ihrer konkreten Berufssituation — nicht mit einem allgemeinen Thema
- Sie lernen 2–3 Phrasen, die Sie noch in derselben Woche anwenden können
- Ich erkläre Ihnen den kulturellen Kontext hinter den Phrasen
- Am Ende wissen Sie genau, was Sie als Nächstes brauchen
- Kein Verkaufsgespräch — nur echter Unterricht
